Hakki Yalçin, tekstschrijver van het door Anneke van Giersbergen in Beste zangers gezongen Jest Oldu, is boos. Hij heeft een claim bij het AVROTROS-programma neergelegd.
Hakki Yalçin schreef de oorspronkelijke Turkse tekst schreef die door Van Giersbergen naar het Engels werd vertaald toen ze het nummer Jest Oldu mocht zingen voor collega Karsu. Toch wrikt bij de tekstschrijver de schoen.
Toestemming
“De productiemaatschappij heeft toestemming aangevraagd voor de cover, maar helaas niet bij beide partijen”, zegt een woordvoerder van AVROTROS over het hele gebeuren in gesprek met het AD. De componist gaf daarop akkoord, maar de tekstschrijver is in het hele proces niet meegenomen. Later deze week volgt er een gesprek tussen Yalçin en de productiemaatschappij.
Engels
Van Giersbergen (48) hoopt het nummer alsnog te mogen zingen tijdens haar clubtour. “Dan vertel ik het publiek wel dat er iets speelt met de rechten, ik vraag ze dan om eventuele video's niet online te zetten. Ik vind het jammer dat dit zo gaat, want ik wilde gewoon een mooie eigen versie maken van een prachtig nummer. Ik heb de tekst naar het Engels gehaald, de inhoud is nog steeds zoals hij in het Turks is bedoeld.”
Turkije
Op 30 september was de aflevering van Beste zangers op de buis te zien. Daarna kreeg Van Giersbergen al een uitnodiging om het nummer in Turkije te komen zingen. “Mustafa Sandal vroeg me om mee te komen zingen tijdens een openluchtshow in Istanboel, maar helaas kon ik toen niet. Ik geef in december wel een paar eigen optredens in Turkije, hopelijk is dit dan allemaal allang opgelost. Zodra de uitvoering van het lied weer terug mag op Spotify en YouTube, ben ik weer helemaal happy.”