In de 35 jaar dat ze getrouwd zijn heeft veearts Jan (Herman Finkers) nooit iets zelf beslist: zijn vrouw Gedda (Johanna ter Steege) regelt altijd alles voor hem. Dat gaat hem steeds meer tegenstaan.
De beentjes van Sint-Hildegard
De druppel: als zijn schoonvader overlijdt, geven Gedda en haar moeder geen gehoor aan diens laatste wens. Jan wil meer vrijheid, maar hoe?
De manier waarop hij onder Gedda's juk vandaan probeert te komen, voert wat ver, maar uiteindelijk werkt het wel.
Herman Finkers baseerde het scenario voor De beentjes van Sint-Hildegard op de Tsjechische film Teorie tygra. Hij verplaatste de handeling naar thuisstreek Twente.
De liefde voor de regio spat van het scherm: de personages spreken bijna allemaal Twents en regisseur Johan Nijenhuis brengt het landschap op zijn voordeligst in beeld. Resultaat: een fijne tragikomedie over hoe liefde lucht nodig heeft om te kunnen leven.
Herman Finkers
Herman Finkers moest veel van de dialogen in De beentjes van Sint-Hildegard twee keer schrijven. In het Twents, voor in de film zelf en in het Nederlands, voor in de ondertiteling.
Dat laatste vond hij moeilijker dan het eerste. In het Twents hoefde hij dingen niet per se netjes te verwoorden.
Dat maakte het moeilijk om een goede Nederlandse vertaling te vinden. Tenminste, eentje die niet te grof was.