'Gewassen vis', dat is wat het woord surimi in het Japans betekent. In Nederland kennen we het product beter als krabsticks of nepkrab. Keuringsdienst van waarde gaat in deze klassieke aflevering op zoek naar de waarheid achter het rood-witte staafje, dat volgens de verpakking naar krab smaakt. En wat blijkt: bij surimi zijn geen schaaldieren in de buurt gekomen.
Marijn Frank
Logisch, want daar zijn ze veel te duur voor. Het is vlees van vissen dat dusdanig is gewassen dat alle smaak en kleur eruit is verdwenen - vandaar de Japanse naam. Na het wassen wordt het in staafvorm geperst en krijgt het product zijn rode kleurtje en de juiste smaak. Marijn Frank gaat naar een grote vishandelaar en doet een vergelijkend warenonderzoek: smaakt surimi echt naar krab? (HH)